QR koder er det næste store hit efter apps, så det skulle selvfølgelig også afprøves. Med en QR kode får du et hurtigt link på din smartphone til hjemmeside, mail, kontaktoplysninger eller lokation. Nu har du så muligheden for at få linket til min blog på din smartphone, så du altid lige kan tjekke om der er nyheder. Hurra for teknologien - den kan da holde en beskæftiget.
QR codes are the next big step after apps. Of course I had to try it. With a QR code you get a quick link on your smartphone to a webpage, mail, contact info or location. Now you have the possiblity to get my blog link on your smartphone enabling you to check if there is any News. Hurray for technology - it keeps you busy.
26 december 2012
25 december 2012
Julen 2012
I år en lidt mere stille jul end sidste år. Familien er også skrumpet, så mange er faldet bort og resten spredt for alle vinde. Tiderne er skifttet, alt er meget anderledes. Lidt tomt og trist i forhold til gamle dage, hvor teknologien ikke gik ind og gav støj i billedet og folk brugte mere tid på at være sammen. Alt er opskruet og materialistisk selv i disse krisetider er folk sig selv nærmest, selvom de prøver at foregive noget andet.Nye tider er ikke for dem, som har levet det meste af deres tid og slet ikke for dem, som har oplevet friheden. Selv julen er ikke længere den samme.
This Christmas is more quiet than last one. Also the family has shrinked, so many family member are gone and the rest scattered all around. Time changes, everything is different. There is emptyness and sadness all around me when I look back and compare to the old days when technology still did not exist and blurred the picture and we all spent more time together. Everything is exaggerated and materialism has taken over even in these days of crisis where people just care for them selves even though they pretend diffently. New ways are not for people who have already lived most of their lives and definately not for those, who have experienced freedom. Even Christmas is no longer the same.
This Christmas is more quiet than last one. Also the family has shrinked, so many family member are gone and the rest scattered all around. Time changes, everything is different. There is emptyness and sadness all around me when I look back and compare to the old days when technology still did not exist and blurred the picture and we all spent more time together. Everything is exaggerated and materialism has taken over even in these days of crisis where people just care for them selves even though they pretend diffently. New ways are not for people who have already lived most of their lives and definately not for those, who have experienced freedom. Even Christmas is no longer the same.
16 september 2012
Malta
Hjemme igen efter 8 dages besøg hos Max på Malta. Subtropisk klima og 70-80% luftfugtighed, og med en temperatur på ca. 35 grader blev det en temmelig hed affære. Jeg havde lejet bil, så Malta blev kørt tynd (hovedøen er så også kun ca. 15 x 30 km), så jeg fik vist set, hvad der var at se på Malta. De kører i venstre side, så det var lidt af en udfordring, da de kører temmelig vildt og uregelmenteret og der iøvrigt så at sige næsten ingen vejskilte er eller vejnavne af finde på husene. Desuden ligger byerne så tæt, at man ikke opfatter, når man kører fra en by ind i en ny.
Jeg boede i Birkirkara, som er øens største by og større end hovedstaden Valetta, hvor der ikke sker noget efter mørkets frembrud - underligt. Alle byer ser iøvrigt ens ud med en firkantet gul arkitektur og husene lidt forfaldne. Menneskene er rare og hjælpsomme men de fleste temmelig uvidende, idet man kunne stå i nærheden af det sted, man søgte og spørge om vej uden at nogen egentlig viste mere end man selv gjorde.
Max bor midt på øen i en lille rolig by ved navn Attard i en stor 3 værelses lejlighed med 3 toiletter -p.t. sammen med 4 "tyskere". Derfor måtte jeg leje et værelse hos private i Birkirkara ca. 5-6 km derfra. Det viste sig at være et godt alternativ, da familien med Michael (Malteser), hans kone Jane (russer) og en lille datter var meget gæstfrie og hjælpsomme og desuden netop havde startet udlejning af ferieboliger.
Jeg nåede også at bade i Den Blå Lagune på Comino, som er en anden af de 3 øer, der udgør Malta. Desuden besøgte vi byen Mdina, hvor der kun bor ca. 200 mennesker i et gammel fæstning af en by med udsigt over store dele af Malta. Vi var selvfølgelig også i Valetta og Sct. Julians området, hvor Max vist har brugt rigelig megen tid, da det er det eneste område med fest og farver døgnet rundt. Dog er der skam også fest over hele øen skiftevis, idet næsten hver by har en eller anden festlig lejlighed ca. 1-2 gange om året. Desuden fyrer de fyrværkeri af året rundt. Jeg troede bl.a. at der var udbrudt krig en morgen, hvor de startede kl. 8.
Jeg var også så "heldig" at jeg oplevede en af deres "storme". Jeg vil nu kalde det for en stormflod. Der var lovet regn dagen efter min ankomst (det havde ikke regnet en dråbe i ca. 160-170 dage), men det startede allerede sidst på dagen og så væltede det bare ned. Jeg kørte selvfølgelig forkert hver gang jeg var alene, så det var noget af en oplevelse at køre hjem til sig selv den første aften. Alle gader blev oversvømmet, men vandet var næsten forsvundet om morgenen, og bedst som alle troede, at det var overstået, kom der en ny omgang, som nær havde fået Max og jeg til at sejle i bilen i stedet for at køre.
Home again after 8 days visiting Max in Malta. Subtropical climate and 70-80% humidity and with a temperature of about 35 degrees centigrade it was rather a hot affair. I had rented a car and we drove all over Malta (the main island is only about 15 x 30 km) so I guess I saw what there was to be seen in Malta. They are driving in the left hand side, which was a kind of a challenge, as they drive recklessly and there are almost no road signs or names of streets to find. Furthermore the towns are so close to one another that you do not percept when you drive from one town into another.
I lived in Birkirkara, which is the biggest city on the main island and bigger than the capital Valetta, which is very quiet after dark - weird. All towns do look alike with square yellow architecture and the houses a bit in disrepair. The people are nice and helpful but most of them very ignorant. Being close to the spot you were looking for you could ask them which way to go and they would not know more than you probably because of the missing street names.
Max lives in the middle of the main island in a quiet little town by the name of Attard in a big 3 rooms appartment with 3 toilets - at present together with 4 "Germans", which is why I had to rent a room with some locals in Birkirkara about 5-6 km away. It turned out to be a good alternative, as the family Michael (Maltese), his wife Jane (Russian) and their little daughter were very hospitable and helpful and had just started their own business letting out holiday appartments.
I also had a swim in the Blue Lagoon on the island Comino, which is another of Malta's 3 islands. We also visited the town Mdina in which only about 200 people live in an old fortress kind of town with a view over Malta. We were of course also in Valetta and Sct. Julian's Bay, the latter mentioned area being a place where Max seems to have spent more than sufficient time as it is the only area with people partying around the clock, however a lot of celebrating is going on through out the year, as almost every town has its own celebration 1-2 times a year. Moreover there are fireworks throughout the year too. One morning I thought that a war had broken out, as they started with fireworks at 8 o'clock in the morning.
I was also so "lucky" to experience one of their "storms". To me it was more like a flood. Rain was forecasted for the day after my arrival (there had been no rain for almost 160-170 days), but already in the afternoon the rain was pooring down. I seemed to get lost every time I drove by myself, so I had a terrible experience on my way back to my quarters the first evening. All streets were flooded, but all the water seemed to had disappeard the next morning, but jsut as everyone thought it was over it all started again and Max and I almost ended up sailing in the car instead of driving.
Jeg boede i Birkirkara, som er øens største by og større end hovedstaden Valetta, hvor der ikke sker noget efter mørkets frembrud - underligt. Alle byer ser iøvrigt ens ud med en firkantet gul arkitektur og husene lidt forfaldne. Menneskene er rare og hjælpsomme men de fleste temmelig uvidende, idet man kunne stå i nærheden af det sted, man søgte og spørge om vej uden at nogen egentlig viste mere end man selv gjorde.
Max bor midt på øen i en lille rolig by ved navn Attard i en stor 3 værelses lejlighed med 3 toiletter -p.t. sammen med 4 "tyskere". Derfor måtte jeg leje et værelse hos private i Birkirkara ca. 5-6 km derfra. Det viste sig at være et godt alternativ, da familien med Michael (Malteser), hans kone Jane (russer) og en lille datter var meget gæstfrie og hjælpsomme og desuden netop havde startet udlejning af ferieboliger.
Jeg nåede også at bade i Den Blå Lagune på Comino, som er en anden af de 3 øer, der udgør Malta. Desuden besøgte vi byen Mdina, hvor der kun bor ca. 200 mennesker i et gammel fæstning af en by med udsigt over store dele af Malta. Vi var selvfølgelig også i Valetta og Sct. Julians området, hvor Max vist har brugt rigelig megen tid, da det er det eneste område med fest og farver døgnet rundt. Dog er der skam også fest over hele øen skiftevis, idet næsten hver by har en eller anden festlig lejlighed ca. 1-2 gange om året. Desuden fyrer de fyrværkeri af året rundt. Jeg troede bl.a. at der var udbrudt krig en morgen, hvor de startede kl. 8.
Jeg var også så "heldig" at jeg oplevede en af deres "storme". Jeg vil nu kalde det for en stormflod. Der var lovet regn dagen efter min ankomst (det havde ikke regnet en dråbe i ca. 160-170 dage), men det startede allerede sidst på dagen og så væltede det bare ned. Jeg kørte selvfølgelig forkert hver gang jeg var alene, så det var noget af en oplevelse at køre hjem til sig selv den første aften. Alle gader blev oversvømmet, men vandet var næsten forsvundet om morgenen, og bedst som alle troede, at det var overstået, kom der en ny omgang, som nær havde fået Max og jeg til at sejle i bilen i stedet for at køre.
Home again after 8 days visiting Max in Malta. Subtropical climate and 70-80% humidity and with a temperature of about 35 degrees centigrade it was rather a hot affair. I had rented a car and we drove all over Malta (the main island is only about 15 x 30 km) so I guess I saw what there was to be seen in Malta. They are driving in the left hand side, which was a kind of a challenge, as they drive recklessly and there are almost no road signs or names of streets to find. Furthermore the towns are so close to one another that you do not percept when you drive from one town into another.
I lived in Birkirkara, which is the biggest city on the main island and bigger than the capital Valetta, which is very quiet after dark - weird. All towns do look alike with square yellow architecture and the houses a bit in disrepair. The people are nice and helpful but most of them very ignorant. Being close to the spot you were looking for you could ask them which way to go and they would not know more than you probably because of the missing street names.
Max lives in the middle of the main island in a quiet little town by the name of Attard in a big 3 rooms appartment with 3 toilets - at present together with 4 "Germans", which is why I had to rent a room with some locals in Birkirkara about 5-6 km away. It turned out to be a good alternative, as the family Michael (Maltese), his wife Jane (Russian) and their little daughter were very hospitable and helpful and had just started their own business letting out holiday appartments.
I also had a swim in the Blue Lagoon on the island Comino, which is another of Malta's 3 islands. We also visited the town Mdina in which only about 200 people live in an old fortress kind of town with a view over Malta. We were of course also in Valetta and Sct. Julian's Bay, the latter mentioned area being a place where Max seems to have spent more than sufficient time as it is the only area with people partying around the clock, however a lot of celebrating is going on through out the year, as almost every town has its own celebration 1-2 times a year. Moreover there are fireworks throughout the year too. One morning I thought that a war had broken out, as they started with fireworks at 8 o'clock in the morning.
I was also so "lucky" to experience one of their "storms". To me it was more like a flood. Rain was forecasted for the day after my arrival (there had been no rain for almost 160-170 days), but already in the afternoon the rain was pooring down. I seemed to get lost every time I drove by myself, so I had a terrible experience on my way back to my quarters the first evening. All streets were flooded, but all the water seemed to had disappeard the next morning, but jsut as everyone thought it was over it all started again and Max and I almost ended up sailing in the car instead of driving.
28 juli 2012

Han er jo en meget positiv og glad dreng, og han tager den pludselige omvæltning til at stå på egne ben med ophøjet ro. Heldigvis er Skype opfundet, så jeg kan få lidt informationer løbende.
Der er pludselig blevet meget stille herhjemme, så jeg må hellere skynde mig at bestille en billet og besøge ham inden så længe.

4 days ago Max left home to work in Malta in an IT company until his graduation as a computer scientist.
He is a very positive and happy go lucky boy, and he takes his sudden new responsibilty to care for himself very calmly. Luckily Skype is invented and I can get information on a running basis.
It has become very quiet at home, so I have to rush and order a ticket so I can visit him soon.
24 maj 2012
Ny bil/new car
Min gode gamle 4WD er nu udskiftet med en almindelig hvidpladebil. Den gamle tjente mig godt og har kørt lige fra gulvfliser til mit hus til et stort granitbord i haven og Tommys gamle sofa m.m. Jeg kommer til at savne den, men den nye er også ok p.g.a. sin sædehøjde og et ganske god bagagerumsplads. Imidlertid er afgiften på den nye kun halvdelen af den gamle afgift.
My god old 4WD has been exchanged for an ordinary car. The old one served me well and did carry everything from tiles to the floor inside my house to the gigiant granite tabel in the garden and Tommy's old sofa etc. I'll miss it, but the new one is also okay due to the hight of the seats and a quite spacy truk. Anyway the tax of the new car is only half the price of that of the old one.
My god old 4WD has been exchanged for an ordinary car. The old one served me well and did carry everything from tiles to the floor inside my house to the gigiant granite tabel in the garden and Tommy's old sofa etc. I'll miss it, but the new one is also okay due to the hight of the seats and a quite spacy truk. Anyway the tax of the new car is only half the price of that of the old one.
![]() |
Ny bil /Gammel bil |
23 maj 2012
Gabriel
I dag kom mit lille barnebarn Gabriel til verden - 55 cm lang og med en vægt på 3940 g.
Farmor fik sit første lille smil imellem en energisk sutten på tommelfinger. Det var en hård omgang
at komme til verden, tæt på katastrofe men Gabriel overlevede. Velkommen til verden lille mand.
Today my little grandson Gabriel was born - 21,65 inches and weighing 7,88 pounds.
Grandma got her fist little smile inbetween his energic sucking of the thumb. It was touch coming
into this world, close to a catastrophe but Gabriel survived. Welcome to this world little man.
01 april 2012
Nyt hegn/board partition
Så er der igen lavet lidt renovering. Brædderne langs indkørslen er nu udskiftet. De var nærmest rådne, så det var på tide. Desværre er stenbelægningen på den modsatte side nu ved at forgå. Der synes ingen ende på de økonomiske/arbejdsmæssige udfordringer. Man kan godt forstå, at nogen får nok af det. Nogle fortæller mig, at det også er et spørgsmål om hvilken standard man ønsker. Sandt men hvem vil have en ruin?
Some more repairs. The board partition along the driveway have been exchanged. It was almost rotten so it couldn't wait any longer. Unfortunately the walkway of flagstones on the opposite site are weathering too. There seems to be no end to the economical/working challanges. It is not surprising that people get enough. Some people tell me however that it depends on the standard you want. True but who wants a wreck?
Some more repairs. The board partition along the driveway have been exchanged. It was almost rotten so it couldn't wait any longer. Unfortunately the walkway of flagstones on the opposite site are weathering too. There seems to be no end to the economical/working challanges. It is not surprising that people get enough. Some people tell me however that it depends on the standard you want. True but who wants a wreck?
06 februar 2012
RRS feed
Jeg har lavet et RRS feed, som automatisk opdaterer dig med en mail, når jeg laver nye indlæg på min blog. Så behøver du ikke mere ulejlige dig unødigt, og jeg behøver ikke sende dig en mail hver gang, at jeg har lavet noget nyt.
Når du trykker på det lille ikon, vil der fremkomme en anmodning om adgang til din mail, som du skal acceptere for at feedet kan lægge sig ind i din mailbox i en mappe med RRS Feeds, som du så bare kan trykke på, når du har lyst og tid til at se, hvad jeg har skrevet. Smart ikke? Det tog mig også lige en kamp at finde ud af hvor let det er. Du skal dog have et mailprogram installeret på din harddisk - en hotmail duer ikke.
I have made a RRS feed, which by an email keeps you automatically updated about new posts on my blog. Then you don't have to trouble yourself unnecessarily and I don't have to mail you every time that I post news.
When you click the little ikon a request to get access to your mail will approach. You'll have to accept this request in order for the feed to be intergrated into your mailbox in a folder with RRS feeds, which you can click any time you want to see what I have written. Nice feature right? I had a struggle to find out how easy it is to make. You have to have a mailprogramme installed on your harddisk - a hotmail is no good.
Når du trykker på det lille ikon, vil der fremkomme en anmodning om adgang til din mail, som du skal acceptere for at feedet kan lægge sig ind i din mailbox i en mappe med RRS Feeds, som du så bare kan trykke på, når du har lyst og tid til at se, hvad jeg har skrevet. Smart ikke? Det tog mig også lige en kamp at finde ud af hvor let det er. Du skal dog have et mailprogram installeret på din harddisk - en hotmail duer ikke.
I have made a RRS feed, which by an email keeps you automatically updated about new posts on my blog. Then you don't have to trouble yourself unnecessarily and I don't have to mail you every time that I post news.
When you click the little ikon a request to get access to your mail will approach. You'll have to accept this request in order for the feed to be intergrated into your mailbox in a folder with RRS feeds, which you can click any time you want to see what I have written. Nice feature right? I had a struggle to find out how easy it is to make. You have to have a mailprogramme installed on your harddisk - a hotmail is no good.
22 januar 2012
Træfældning/felling of a tree
Så røg birketræet. Dette var enden på den konstante slåskamp med duer og pollensvineri samt blade i tagrender. Nu er der kun en enkelt vandgran tilbage men lidt skygge skal der jo være og lidt læ mod vinden. Jeg er heldig med gode naboer, og genboen kom sammen med et familemedlem en meget mild dag i januar. De havde lige først fældet naboens grantræ og bagefter kom turen så til mit birketræ. Det var så anden gang, at naboen kom og fældede et træ - sidste gang var det grantræet lige ved siden af. Nu mangler jeg bare kæmpetræet lige ved skellet i baghaven, som tilhører en anden genbo. Der fældede vi også et birketræ for et par år siden. Forhåbentlig går genboen også med til fældning af dette træ. Så behøver jeg egentlig heller ikke få fældet flere træer.
Down came the birch tree. This was the end of a constant fight with the pigeons and pollen and leaves in the gutter. Now there is only a water fir tree left but a little shadow and shelter against the wind is nice to have. I am lucky to have good neighbours, and the one opposite me came with a family member one very mild day in January. They had just been felling the neighbour's fir and after that they came to do the same with my birch. Now there is only one tree left to be put down viz. the huge tree just outside the backyard of my garden. This tree belongs to another neightbour. At the same spot he had a birch felled a couple of years ago. Hopefully he will agree to felling of this tree too.
Down came the birch tree. This was the end of a constant fight with the pigeons and pollen and leaves in the gutter. Now there is only a water fir tree left but a little shadow and shelter against the wind is nice to have. I am lucky to have good neighbours, and the one opposite me came with a family member one very mild day in January. They had just been felling the neighbour's fir and after that they came to do the same with my birch. Now there is only one tree left to be put down viz. the huge tree just outside the backyard of my garden. This tree belongs to another neightbour. At the same spot he had a birch felled a couple of years ago. Hopefully he will agree to felling of this tree too.
07 januar 2012
Frihed er ikke længere din rettighed/Freedom is no longer your right
Min blog var egentlig ikke ment som et politisk redskab og skal heller ikke ende som sådant, men jeg synes, at det er vigtigt at udbrede oplysninger om den manipulering, som vi idag er udsat for. Alt for mange mennesker reagerer først, når de selv bliver ofre.Idag er vi digitalt forbundet, så det er langt nemmere at kæmpe sammen og gøre en forskel - det bør ikke altid kun være de unge, som tager slæbet. Vi skylder dem at være med.
Hvor er vores frihed?
Når man læser de sidste nye 17 (SYTTEN) bødetakster for ”lovovertrædelser” på cykel – som ifølge polikere åbenbart er strafbare – så kan man undre sig over, at de ikke sætter mere ind på at forhindre og slå hårdt og ubønhørligt ned på folk, som begår rovmord, tyveri og hærværk mv., men ligesom det er tilfældet med politiet er det for politikerne selvfølgelig nemmere at komme efter den almindelige borger end den, som har besluttet sig for at tilsidesætte enhver respekt for andre mennesker.
Vores land bliver regeret af politikere med kyllingehjerner. De forholder sig til det, som de kan finde ud af, men at rydde op i pampervælde og rod samt overforbrug af de offentlige midler, er nok for meget at forlange af dem – de nyder jo også selv godt af dette overforbrug. Befolkningen burde kræve deres afgang. De får en fed hyre for at dyrke deres egne fordele med tilsvarende fede pensioner, som ministre kan hæve resten af livet blot de har været ministre i få måneder. Vi har fået fascime i vores land. Facisme defineres ved autoritær politisk ledelse div. et diktatur, hvori individets og klassernes interesser er underordnet staten som udtryk for nationen. Magthaverne (som skulle være vores repræsentanter) dikterer deres egne interesser. De repræsenterer ikke længere befolkningens holdninger men deres egne, og de er gode til at indoktrinere sammen med deres spindoktorer og embedsmænd. Du kan jo ikke længere ytre dig frit, så du kan ikke længere gå direkte imod nogen, da du så risikerer at blive sagsøgt for injurier.
Jeg er dybt bekymret for min og min families fremtid, som styres af folk, der kun kan finde ud af at drive hetz på almindelige borgere men ikke kan styre landets økonomi og fralægger sig ansvaret ved at tale om en global nedsmeltning, men hvem er årsagen til den globale krise? Bankerne (de meget rige og magtfulde finansmænd) går fri. Vi, den almindelige befolkning, betaler prisen for finansverdens svindel med opbakning fra alle politikere globalt – tænk over, at de selvfølgelig også får en bid af kagen. Svindel og korruption er en stor andel af politik og økonomi i dag, og almindelige borgere unddrages viden, da selv journalisterne er ejet og betalt af dem, som profittere på at holde andre i uvidenhed. Tænk over, at politikerne mener, at finans og økonomi er for kompliceret for den almindelige borger – vil DU virkelig være med til at blive regnet for så dum, at DU ikke kan forstå, hvad der foregår?
Man har et ansvar og en pligt over for sig selv og sine nærmeste i sørge for at besidde nok viden til ikke at ende som omvandrende zoombi. Tænk på, at små børn, som vokser op i dag, tror, at frihed - som er ikke-eksisterende i dag - er naturlig! Tænk på hvor meget man før i tiden kunne tillade sig uden at blive straffet for det! Det er altså kun 40-50 år siden, men det er endnu længere siden, at man startede på at snyde og bedrage folk globalt – da verden begyndte at blive ”mindre” i slutningen af 1800-tallet og hvor vi i 1929-erne fik den første store globale finanskrise, som giver opskriften på et sammenbrud, som det vi har i dag.
Vi tror selv, at vi i Danmark har det så godt og frit, men vi er verdens mest belastet samfund skattemæssigt, og vi er det mest regulerede, kontrollerede og overvågede land i hele verden. De siger, at vi er et af verdens mindst korrupte samfund – men dog korrupt, og hvad er forskellen på det mest korrupte og det mindst korrupte? Der er nogen, som sidder og gnider sig i hænderne og griner mens de skorer kassen. Tør du stole på bankfolk og politikere eller vil du være med til at tage din tørn med at blive oplyst og oplyse dine nærmeste og kollegaer? Gør noget i dag - følg med på internettet (følg bl.a. Occupy Wall Street og Nigel Farage, som sidder i Europaparlementet) – og lad være med at tro på alt, hvad du ser i fjernsynet og læser i aviserne (mange af disse udseendelser er jo lavet af folk, som får noget ud af at holde sandheden skjult for dig og husk på, at selv journalister er underlagt direktiver fra dem, som ejer medierne – tænk bare på Berlusconi fra Italien).
Du tror det måske ikke, men det næste kunne blive skat på at trække vejret. Tænk hvis du kun må trække vejret 1 gang i sekundet – derudover skal du betale gebyr for hver ekstra vejrtrækning. Husk også lige at det, som du udånder er kuldioxid og farligt for miljøet. Det skal der selvfølgelig også afgift på ligesom du betaler for afledning af spildevand. Kun fantasien kan fortælle os, hvor vi ender.
Jeg forslår, at alle kræver at få en valgknap installeret på deres computer, som jo efterhånden er et tvangsindført kommunikationsmiddel med det offentlige, så hver gang politikerne vil indføre noget nyt, skal de sende lovforslaget til høring i befolkningen. Det kan sagtens lade sig gøre med den teknologi, som vi har i dag. Der går kun et splitsekund, så har man et overblik over meningerne i befolkningen.
Vær med til at kræve din frihed tilbage.
Sorry you people who cannot read the above mentioned article - first I must enlighten my own community - if I succeed I promise to enlighten you too.
My blog was not ment to be a political tool and is not ending up as one, but I think it is important to spread out information about today´s manipulation of society. Too many people do not react until they are victims themselves. Being digital united today makes it so much easier to fight together and make a difference. Do not always leave the fight to the young ones. We owe them our participation when it matters to all of us.
My blog was not ment to be a political tool and is not ending up as one, but I think it is important to spread out information about today´s manipulation of society. Too many people do not react until they are victims themselves. Being digital united today makes it so much easier to fight together and make a difference. Do not always leave the fight to the young ones. We owe them our participation when it matters to all of us.
Abonner på:
Opslag (Atom)